Mashallah vācu valodā: nozīme un izcelsme
Mashallah ir svarīga nozīme vācu valodā, kā arī oriģinālā arābu valodā. Terminu bieži izmanto arī Vācijā. Šajā lapā mēs izskaidrojam precīzu nozīmi un tās saistību mūsdienu lietojumā.
Ko nozīmē Mashallah? - tulkojums vācu valodā, izcelsme un valodas lietošana
- Tulkojums: Mashallah ir arābu valoda un burtiski nozīmē “kā grib Dievs”.
- Izcelsme: Tā ir ļoti sena, bet izplatīta frāze no Korāna. Tāpēc vārds galvenokārt ir atrodams musulmaņu valstīs un kultūrās.
- Pašreizējais lietojums: "Mashallah" bieži izmanto kā komplimentu un uzslavu. Bet tā bieži ir arī aizsarga formula - līdzīga kā “Dievs tevi aizsargā”.
Mashallah: bieža lietošana
Termins Mashallah jau ir sastopams Korānā un ir arī vārds. Bet mūsdienās termins tika lietots galvenokārt ar jaunatnes valodas palīdzību. Daudziem jauniešiem, bieži vien musulmaņiem, Mashallah ir ikdienas valodas sastāvdaļa, un tai ir pozitīva pieskaņa. Mashallah bieži tiek teikts arī par zīdaiņiem, lai pateiktos Dievam par bērnu un lūgtu aizsardzību. Citi piemēri:
- Mashallah jūsu mati izskatās lieliski.
- Tava bārda ir Mashallah.
Mashallah rakstības
Ir dažādi Mashallah pareizrakstības vārdi: Arābu valodā pareizrakstība nozīmē ما شاء الله (Mā schā'a llāh). Mā šoʾa llāh, kā arī Maša'Allah un Maša Allah ir arī izplatītas parādības. Vienkārši kopā rakstīts (Mashallah) arābu valodā netiek izmantots, jo tas izkropļo nozīmi. Vai tu zināji? Korāns ir pieejams arī kā lietotne ar MP3 suras.